ALCHORANUS LATINUS QUEM TRANSTULIT MARCUS CANONICUS TOLETANUS
ISBN : 978-84-00-10160-2
Categoria : C.S.I.C.
Colección : N/D
Edición : No Disponible
Tipo : FONDO
Páginas : 634
Idioma : No informado
PVP : 45,00€

Poco antes de la victoria cristiana de Las Navas de Tolosa, se gestó un segundo movimiento de traducciones de textos islámicos -genuinamente hispánico- impulsado por don Rodrigo Jiménez de Rada y don Mauricio, archidiácono de la catedral de Toledo. El presente estudio ofrece la edición crítica inédita de la segunda traducción latina del Corán, el Liber Alchorani realizado por Marcos de Toledo en 1210. El estudio introductorio que precede a la edición del texto latino parte de un análisis centrado en la figura y en la producción literaria del canónigo toledano, especializado en la traducción de textos científicos, con especial atención a la trascendencia y a la influencia de la segunda traducción latina del Corán -se han conservado dos versiones del texto en lenguas romances, una francesa y una italiana; al tiempo que ha sido una de las fuentes del Contra Legem Saracenorum de Riccoldo da Monte di Croce-. Asimismo, se estudia la tradición manuscrita del Liber Alchoran

RELACIONADOS POR AUTOR


RELACIONADOS POR TEMÁTICA


Logos